fbpx

Pettson račarél ánde céra - Pettson tältar

Sven Nordqvists Pettson tältar har nu översatts översatt till romska (Kelderáš) av Fred Taikon. Boken är även inläst på medföljande cd skiva av Hans Caldaras.

E múca Findus arakhél jekh céra opré po pódo le kherésko thaj o Pettson serél sar sas kána vo bešélas ánde céra páša le mašésko paj. Či anklistás sar vo serélas, núma o Findus, o Pettson thaj le khajnjá zumavén sar si, te račarén ánde céra – ándo sádo.

Pettson letar efter något på vinden och Findus hittar ett tält. Pettson förklarar att man brukar sova i ett tält när man vandrar i fjällen, och det vill Findus pröva på. De ska vandra runt sjön och tälta på andra sidan. Men hönsen vill också vara med, och då blir det så att Pettson och Findus får tälta i trädgården. När Gustavsson kommer på morgonen och ser Pettson komma ut ur tältet berättar Pettson en skröna om vad de gjort, så att Gustavsson i alla fall har något att berätta.

 

Författare: Sven Nordqvist

Översättare: Fred Taikon

Inläsning: Hans Caldaras

ISBN 978-91-979328-7-5